8 Okt.

Die Digitalisierung – ein Medienumbruch unter vielen?

Veranstaltungsort: Festsaal der ÖAW (Dr. Ignaz Seipel-Platz 2, 1010 Wien (und im Livestream unter https://www.oeaw.ac.at/veranstaltungen/live))

Umfassende Entwicklungen wie die digitale Transformation bewirken gegenwärtig einen fundamentalen Umbruch der Medienlandschaft und damit verbunden der Kommunikation. Der Verlauf und das Ergebnis dieses Wandels sind schwer abzuschätzen. Orientierungslosigkeit und Unsicherheit sind die Folge. Die ÖAW widmet sich dieser Problemstellung in einer Podiumsdiskussion mit hochkarätigen Wissenschaftler*innen. Historische Vergleiche aus kultur-, politik-, wirtschafts- und medienhistorischer Perspektive sollen dabei helfen, Krisen, Risiken und Chancen der gegenwärtigen medialen Transformation besser zu verstehen.Zentrale Fragen im Rahmen der Veranstaltung sind: Was ist neu an der digitalen Transformation von Medien? Wie haben Menschen in der Vergangenheit Medientransformationen wahrgenommen, sie gestaltet und bewältigt? Welche Gefahren und Möglichkeiten bieten mediale Umbrüche? Die ÖAW eröffnet mit dieser Veranstaltung ihr Colloquium Digitale „Digitalisierung, Mensch und Gesellschaft“, das in unterschiedlichen öffentlichkeitsorientieren Formaten den Dialog zu Digitalisierung und Künstlicher Intelligenz vorantreiben und den Fokus vor allem auf die aktive Gestaltung der digitalen Transformation legen soll.

11 Okt.

Am Ufer des Neulands.

Veranstaltungsort: Musil-Institut, Bahnhofstraße 50, 1. Stock, 9020 K (Veranstaltungssaal)

„Mein literarisches Werk ist zweisprachig. Es ist brüchig, da es keinerlei Gewissheiten kennt, es muss sich wiederholt in neuen sprachlichen und kulturellen Zusammenhängen behaupten.“Ein Abend mit Lesung, Musik und Gespräch, als eine Art Zwischenbilanz über Leben und Werk der Kärntner slowenischen Autorin, über Sprachlandschaften in und außerhalb des zweisprachigen literarischen Feldes – im Zwiegespräch mit WegbegleiterInnen und Widerstandsgeist. Vielleicht muss man die Sprachlandschaft wechseln, um zu ermessen, welche Rolle Zwei- und Mehrsprachigkeit für das Schreiben Haderlaps einnimmt? Wir werden sehen. Bomo videli.Begrüßung: Anke BosseLaudatio: Daniela StriglPodium: Brigitte Entner, Maja Haderlap, Jani Oswald, Georg Schmiedleitner, Daniela Strigl (Moderation)Lesung mit Musik: Maja Haderlap, Wolfgang PuschnigInstallation / Widerstandsgeist: Zdravko HaderlapSteirische Harmonika: Thomas Nečemer

12 Okt.

L’Italiano tra amici – Niveau A1

Veranstaltungsort: N.N. (AAU)

kommunikativer Italienischkurs mit muttersprachlichem Lektor; 24 Unterrichtseinheiten verteilt auf 12 Termine,

12 Okt.

L’Italiano tra amici – Niveau B1

Veranstaltungsort: N.N. (AAU)

kommunikativer Italienischkurs mit muttersprachlichem Lektor; 24 Unterrichtseinheiten verteilt auf 12 Termine,